请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版
广告热线:1-866-2392936    广告邮件:info@fhmedia.ca

枫华网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 384|回复: 0

你必须知道的 在加拿大各种病情英文的表达(一)

[复制链接]

50

主题

51

帖子

213

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
213
扫一扫,手机访问本帖
发表于 2016-4-2 14:53:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 青青方草 于 2016-4-2 14:55 编辑

你必须知道的 在加拿大各种病情英文的表达(一)

(1)一般病情:
He feels headache,nausea and vomiting (他觉得头痛、恶心和想吐。
He is under theweather (他不舒服,生病了。)
He began to feelunusually tired (他感到反常的疲倦。)
He feelslight-headed (他觉得头晕。)
She has beenshut-in for a few days (她生病在家几天了。)
Her head ispounding (她头痛。)
His symptomsinclude loss of appetite, weight loss, excessive fatigue, fever and chills (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、发烧和发冷。)
He feels exhaustedor fatigued most of the time (他大部份时间都觉得非常疲倦。)
He has beenlacking in energy for some time (他感到虚弱有段时间了。)
He feels drowsy,dizzy and nauseated (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩和想吐。)
He feels as thougheverything around him is spinning(他感到周围的东西都在打转。)
He has noticedsome loss of hearing (他发觉听力差些。)
She has some painsand itching around her eyes (她眼睛四周又痛又痒。)

(2)伤风感冒:
He has beencoughing up rusty or greenish-yellow phlegm(他咳嗽带有绿黄色的痰。)
His eyes feelitchy and he has been sneezing (他眼睛发痒,而且一直在打喷嚏。)
He has a fever,aching muscles and hacking cough(他有发烧,筋骨酸痛和常常咳嗽。) hacking = constant
He coughed withsputum and feeling of malaise (他咳嗽有浓痰,而且觉得很虚弱。) malaise = debility
He gets a coldwith a deep hacking cough (他伤风咳嗽。)
He has a headache,aching bones and joints (他头痛,骨头、关节也痛。)
He has apersistent cough (他不停地在咳。)
He has bouts ofuncontrollable coughing (他一阵阵的咳嗽,难以控制。)
He has hoarse andhas lost his voice sometimes (他声音嘶哑,有时失声。)
He has a sorethroat and a stuffy nose (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
His breathing isharsh and wheezy (他唿吸时,有气喘似的唿哧唿哧作响。)
He has a stabbingpain that comes on suddenly in one or both temples (有时突然间太阳穴刺痛。)
He has a runnynose, sneezing or a scratchy throat(他流鼻水,打喷嚏和喉咙沙哑。)

(3)女性疾病:
She has noticedone lump in her breast (她发觉乳房有个肿块。)
There is a hard,swollen lump on her right breast(她右乳房有肿块。)
Her left breast ispainful and swollen (她左乳房疼痛且肿大。)
She has heavybleeding with her periods (她月经来的很多。)
Her vaginaldischarge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。)
She has noticedoccasional spotting of blood between periods(在月经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。)
She has somebleeding after intercourse (性交后有出血。)
She feels somevaginal itching (她感到阴部发痒。)
She has painfulperiods and abnormal vaginal discharge(她月经来时疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。)

(4)男性疾病:
He urinates morefrequently than usual。(他小便比平时多。)
He has difficultycontrolling his bladder。(他很难控制小便。)(bladder 是膀胱)
There are somelumps on his testicles (他的?丸有些硬块。)
He has had burningor pain when he urinates。(他小便时感到发烫和疼痛。)
He is passing lessurine than usual。(他小便比平时少。)
He has hadpainless swelling in his scrotum。(他的阴囊有不痛的肿大。)
He feels lack ofinterest in sex。(他自觉对性的兴趣大减。)
He has difficultystarting his urine flow。(他小便不畅通。)
His urine streamis very weak and slow。(他小便流动得很慢很弱。)
He dribbles alittle urine after he has finished urinating。(他小便后,还会有少量零星地滴下。)
He has had somedischarge from his penis。(他的阴茎排出一些流脓。)
His urine iscloudy and it smells strong。(他的小便混浊,而且气味不好。)
He has a dullheavy ache in the crotch。(他的胯部感到隐痛。)
He has a smallleakage of urine when he coughs or sneezes。(他咳嗽或打喷嚏时,会有点泄尿。)
He has troubleurinating。(他小便有困难。)

(5)手脚毛病:
His both hands andfeet ache all over (他两手两脚都很酸痛。)
He has pain on thesole of his feet (他脚底很痛。)
There is awart-like lump on the sole of right foot(我右脚底有个像肉疣般的硬块。)
His ankles lookpuffy and they pit when he presses them with his finger (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) pit = small dent form
(句里的 they them 都是指 ankles
The pain in hisleft foot is accompanied by redness and swelling(左脚酸痛,并有红肿。)
The joints nearhis fingernails and knuckles look swollen(指头和指节旁边的关节,似乎有肿大。)
He has numbnessand tingling in his hands and fingers(他的手和指头感到麻木和刺痛。)
His legs becomepainful following strenuous exercise(激烈运动后,他的腿就痛。)
His knee ismisshapen or unable to move (他的膝盖有点畸形,也不能动。)
There are someswellings in his armpit (他的腋窝肿大。)
He is troubledwith painful muscles and joints (他的筋骨和关节都痛。)
She is troubled bythe pains in the back and shoulders(她的后背和肩膀都痛。)
His knee has beenbothering him for some time (他的膝盖不舒服,已有一段时间了。)


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|枫华网  

GMT-5, 2017-5-23 11:55 , Processed in 0.073116 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表